第二百七十三章 一为【险】,二为【隘】
r> 【地形有通者,有挂者,有支者,有隘者,有险者,有远者。 我可以往,彼可以来,曰通;通形者,先居高yAn,利粮道,以战则利。 可以往,难以返,曰挂;挂形者,敌无备,出而胜之;敌若有备,出而不胜,难以返,不利。 我出而不利,彼出而不利,曰支;支形者,敌虽利我,我无出也;引而去之,令敌半出而击之,利。 隘形者,我先居之,必盈之以待敌;若敌先居之,盈而勿从,不盈而从之。 险形者,我先居之,必居高yAn以待敌;若敌先居之,引而去之,勿从也。 远形者,势均,难以挑战,战而不利。 凡此六者,地之道也;将之至任,不可不察也】。” 语毕,关羽笑问,“地形有六,有通者,有挂者,有支者,有隘者,有险者,有远者。羲儿,敌军立寨青云山上,你观敌军,是通、挂、支、隘、险、远、这六者哪一者?” 关羽出题考教,李孟羲挠了挠头,继而抬头,看着关羽,一脸天真率真,“再说一遍。” 关羽愣了下,然後哈哈大笑。 李孟羲中人之资,记忆能力普普通通,一遍记不住。 关羽於是又把【地势篇】背了一遍。 这一遍,李孟羲听得很认真,边听边记边在脑