第二十八章 她的故事
/br> 这与厄沃诺斯讲述的阿途和兰妮何其相似,阿途和兰妮是奋力反抗后死在人类和那些机器的手上,而研究所的同胞却从出生起就饱受折磨。 “mama,我们到了。”厄沃诺斯的声音打断西尔弗的思绪,她将西尔弗放在地上,动作轻柔。 眼前是一处巨大的地下空间,岩壁上长者许多散发着幽光的植物,因此没有昏暗的感觉。 数根巨型柱子矗立着,每根柱子的中间都有一两个鼓起的大土包,十几只体格偏小的虫族在其间进进出出。 这些虫族听到动静,纷纷簇拥过来,他们翅膀轻颤,显得很是高兴。 但西尔弗发现这些虫子的气味不太对劲,他们似乎没有明显的性别特征。 厄沃诺斯适时解释道:“他们都是我的孩子,但我的基因不算好,所以他们都有些缺陷。” “阿途死后,我和我的孩子们繁育了新的虫群,但因为逃出来的时候我受了伤,再加上一直没有遇到新的雄虫,所以幼虫的基因一直不太好,他们没有性别分化,智力不高,身体也不够强壮。” 西尔弗看着围过来的那几只虫子,发现正如厄沃诺斯所说,看起来有些呆傻。 “只有mama才能生出基因等级高的雄虫和雌虫,当年mama不在了,虽然逃走了很多雄虫雌虫,但高级种越来越少,人类