33送给凯瑟琳的礼物
着天,看见远处同样走在一起说着话的贵族绅士们,凯尔和格里纳也在里面。 萨克站在凯尔身边撑伞,后者有时说到高兴处,也会扭头和他搭话,两人间的气氛和谐亲密,不像主人和仆从,反倒更像是两个好友。 凯尔毫不掩饰对萨克的照顾和喜爱,这让凯瑟琳也不禁好奇起来。 萨克一个刚入职的仆人,做事真的有这么好?她可没见凯尔那么关照过格威。虽然凯尔常说萨克忠厚、淳朴,但仆人不都是这样吗? 不,也不全是。萨克是农民出身,和庄园里这些受过训练、见过世面的心思活络的仆人们相比,的确淳朴老实很多,就算干活不够麻利,但身边能有个这样的人谈心聊天,还不用担心对方会乱说话,倒也的确不错。 凯瑟琳摸摸下巴,似乎有些明白这类仆人的好处了。 他们玩得也够久了,凯尔和格里纳说好第二天一早就回去。 当天晚上,仆人们都在着手收拾东西。凯尔刚从外面回来,正看见一个面生的男仆正和格威说话。 男仆见到他,弯腰行了一礼。 “尊敬的凯尔阁下,”男仆道,“我家主人向您问好。” “找我有什么事?”凯尔不认识这个男仆,更和他的主人不熟。 男仆摇头,“不,阁下,其实是我主人为您的朋友凯瑟琳小姐准备了礼物。但那位小姐现在还没回来,听说几位明