(十八)替代
br> “哼。”明玄冷笑,餐桌上还摆放着剩饭菜,没有鱼。 他转身扶起沈微的手,“推我去书房。” “好,今天看什么书?上次你推荐我看的《哈姆雷特》,没想到结局那么悲惨,为什么每个人都没好结果呢?”沈微的手自然地搭在他的肩上。 书房的门已经关上了,晚玲的视线还未离开。 “就这么喜欢他?” 她回过神来,往楼上跑去,布鞋跑急了,踩在楼梯上,也能发出蹬蹬的巨响。 她是去取了那本《傲慢与偏见》,靠在门边上,翻开一页,盯看他漂亮的钢笔字。 “我也懂英文,我讲给你听吧。他会的我都会,他不会的,我也会。” 明哲跟她上了楼。 “ThefarewellbetweenherselfandMr.Wickhamerfectlyfriendly;onhissideevenmore.HispresentpursuitcouldnotmakehimfetthatElizabethhadbeenthefirsttoexciteandtodeservehisattention,thefirsttolistenandtopity,thefirsttobeadmired…” 明哲站在一旁,低头读起她翻到的那页。“她跟韦翰先生告别时,双方都十分客气,韦翰b她还要客气。他目前虽然在追求别人,却并没有因此就忘了伊丽莎白是