ed2
她万分痛苦。她将自己的恨与不甘转嫁到男孩身上。 “她要我拿着行李离开家,从此之后我就绝不会再去见她。”托b说。 查尔斯的大手抚m0着托b的背脊,透过单薄的衬衫能感受到他掌心的温度。他重复说道:“我们不去。” 托b不再犹豫,不再痛苦了。他不再是那个被扫地出门,无助地蹲在家门口的男孩了。他心底的恨意与创伤早已被查尔斯给予的温柔填满。 他突然很激动。“我Ai你,你知道吗,我很Ai你。” 查尔斯笑了。“我早知道了。你做的那件衣服,左x口的内侧,缝了字。” “你什么时候知道了?” “我问你为什么这么忙,安德烈支支吾吾说不上话。那时候我就有所察觉。到店里看你的时候,这件衣服就放在台子上。” 托b沮丧地说:“这本该是个惊喜的!” 查尔斯笑着轻吻他。“你Ai我这件事,无论什么时候知道,对我都是个惊喜。”